mardi 27 septembre 2011

Expo Modigliani à Taïwan

A Modigliani Exhibition in Taiwan

Pour la toute 1ère fois en Asie, une exposition regroupant plusieurs oeuvres marquantes du peintre et sculpteur italien Amedeo Modigliani (1884-1920), rattaché à l'École de Paris, était organisée par le musée des beaux-arts de la ville taïwanaise de Kaohsiung.
Cette Expo intitulée "Modigliani et son cercle" a permis également de découvrir des oeuvres d'artistes inspirés par Modigliani, comme Kisling ou Jacob...
Mon ami Wu Wei Yi a eu la bonne idée de m'envoyer les 2 cartes postales ci-dessous, postées le dernier jour de cette exposition (le 4 septembre 2011) spécialement émise par le musée de Kaohsiung pour l'occasion. Merci beaucoup :-)
For the first time ever in Asia, an exhibition featuring several notable works by Italian painter and sculptor Amedeo Modigliani (1884-1920), affiliated to the "School of Paris", was organized by the Museum of Fine Arts of the city of Kaohsiung, Taiwan.
This Expo entitled "Modigliani and His Circle" allowed the visitors to also discover some works of artists inspired by Modigliani : Kisling, Jacob...
My friend Wu Wei Yi had the good idea to send me the two postcards below, mailed on the last day of this exhibition (September 4, 2011) specially issued by the Kaohsiung Museum for the occasion. Thank you very much :-)

La 1ère carte ci-dessus est affranchie avec 2 timbres se-tenant (3 NT$ chacun), émis le 22 septembre 1987, faisant partie d'une série de 10 timbres (2 bandes horizontales de 5 timbres) reproduisant une peinture sur soie (sous forme de rouleau) datant de la dynastie Ming (1386-1644), intitulée "Dernière ode sur la falaise rouge", peinte en 1548 par Wen Cheng-ming (un des "Quatre Maîtres" de cette dynastie).
Cette oeuvre, qui serait une copie d'un artiste du 12ème siècle (Chao Po-su), est conservée aujourd'hui au musée du Palais National de Taipei.
The first card above is franked with two se-tenant stamps (NT $ 3.00 each), issued on September 22, 1987, as part of a series of 10 stamps (two horizontal strips of 5 stamps) reproducing a painting on silk (handscroll) dating from the Ming Dynasty (1386-1644), entitled "Latter Ode on the Red Cliff", painted in 1548 by Wen Cheng-ming (one of the "Four Masters" of this Dynasty).
This work, which would be a copy of a 12th century artist (Chao Po-su), is kept today at the National Palace Museum in Taipei.

L'autre face de cette carte ci-dessus représente une célèbre huile sur toile de Modigliani (peinte en 1918) intitulée "Grand nu allongé (Céline Howard)" exposée lors de cette Expo au musée des beaux-arts de Kaohsiung (ouvert au public en 1994).
Cette oeuvre fait partie d'une collection privée à Genève.
The other side of this card above is reproducing a famous oil painting by Modigliani (painted in 1918) entitled "Large Reclining Nude (Celine Howard)" exhibited at this Expo at the Kaohsiung Museum of Fine Arts (open to the public in 1994).
This work is part of a private collection in Geneva.

Sur la 2ème carte ci-dessus, Wu Wei Yi a utilisé un splendide timbre (2 NT$) faisant partie d'une série de 4 timbres, émise le 22 juin 1985, consacrée à la poésie classique chinoise (4ème partie).
La scène représentée sur ce timbre, intitulée Chou-nan "Tao-yao", est inspirée du Livre des Odes (ou Classique des vers), édité par Confucius, regroupant 305 poèmes et chansons datant du 10ème siècle avant JC pour les plus anciens.
L'autre timbre (10 NT$) fait partie d'une série de 4 timbres, émise le 16 juin 1976, consacrée à de curieuses pièces de monnaie anciennes (collections du musée national d'histoire).
Cette pièce "Fang Tsu Pu" date de la fin de la dynastie Chin ou du début de la dynastie Han (3ème ou 2ème siècle avant JC).
On the second postcard above, Wu Wei Yi has used a beautiful stamp (NT $ 2.00) being part of a series of four stamps, issued on June 22, 1985, devoted to classical Chinese poetry (4th part).
The scene depicted on this stamp, entitled Chou-nan "Tao-yao", is inspired by the Book of Odes, edited by Confucius, comprising 305 poems and songs dating from the 10th century BC for the oldest.
The other stamp (NT $ 10.00) is part of a set of four stamps, issued on June 16, 1976, devoted to (strange !) ancient coins (collections of the National Museum of History).
This coin "Fang Tsu Pu" is dating from the late Chin Dynasty or early Han Dynasty (third or second century BC).

Cette carte reproduit un dessin intitulé "Portrait de Maurice Utrillo" datant de 1919.
J'aime bien ce décalage entre les oeuvres modernes de Modigliani et les timbres évoquant des peintures classiques chinoises choisis par Wu Wei Yi... l'art est universel !
This card reproduces a drawing entitled "Portrait of Maurice Utrillo" dating from 1919.
I really like the gap between these modern works by Modigliani and these stamps evoking classical Chinese paintings chosen by Wu Wei Yi... Art is universal !

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...