mardi 28 octobre 2014

Piété filiale en Chine

Filial piety in China

La piété filiale, une vertu de respect pour ses propres parents et ancêtres dans la philosophie confucéenne, est considérée comme une vertu clé dans la culture chinoise et est ainsi le sujet principal d'un grand nombre d'histoires et légendes.
Le classique du confucianisme "Classique de la piété filiale", est la source historique d'autorité sur ce principe confucéen. A travers une conversation entre Confucius et son élève Zeng Shen, ce classique explique comment mettre en place une bonne société en utilisant le principe de piété filiale.
Le 30 septembre 2014, la poste chinoise a émis une intéressante série de 4 timbres consacrée à ce principe confucéen de piété filiale.
Filial piety, a virtue of respect for one's parents and ancestors in Confucian philosophy, is considered a key virtue in Chinese culture and is thus the main subject of many stories and legends.
The Confucian classic "Classic of Filial Piety", is the historical source of authority on this Confucian principle. Through a conversation between Confucius and his student Zeng Shen, this classic explains how to build a good society using the principle of filial piety.
On September 30, 2014, China Post has issued an interesting series of 4 stamps dedicated to this Confucian principle of filial piety.


C'est cette série complète (conception : Lu Yanguang, Cao Guowei et Meng Fudan) qui a été utilisée sur la lettre ci-dessus envoyée le 1er jour d'émission de la ville de Changshu (province de Jiangsu). Merci beaucoup Jia Yi :-)
Ces 4 timbres illustrent ce principe de piété filiale à travers des scènes inspirées de légendes ou de personnalités réelles.
On y voit ainsi, de gauche à droite, le souverain mythique de l'antiquité chinoise Yu Shun, déplaçant le ciel grâce à sa piété filiale, une scène intitulée "début du printemps et carpes bondissantes", Hua Mulan, l'héroïne d'une légende chinoise racontant qu'une jeune fille se déguise en homme pour prendre la place de son père trop vieux lors d'une mobilisation, et enfin le médecin Sun Simiao (581-682), un des pères de la médecine traditionnelle chinoise, qui étudie ici la médecine afin de soigner ses parents et des personnes malades...
It is that complete set (design : Lu Yanguang, Cao Guowei and Meng Fudan), which was used on the cover above sent on the first day of issue from the city of Changshu (Province of Jiangsu). Thank you very much Jia Yi :-)
These four stamps illustrate this principle of filial piety through scenes inspired by legends and real personalities.
It is thus seen from left to right, the legendary ruler of ancient China, Yu Shun, moving the heaven thanks to his filial piety, a scene called "Spurting Spring and Jumping Carps", Hua Mulan, the heroine of a Chinese legend telling that a girl disguised herself as a man to take her aged father's place in the army, and finally doctor Sun Simiao (581-682), one of the fathers of traditional Chinese medicine, studying medicine here in order to cure his parents and sick people...

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...